TF1 Group logo

Enterprise · Guida al colloquio Software Engineer

Iscriviti per vedere l'ATS

Lingua del colloquio: francese

Come passare il colloquio TF1 Group Software Engineer nel 2026

Il DNA di TF1 Group (TL;DR)

L'enfasi del Gruppo TF1 sulla consegna di contenuti 'Medias With' e sul coinvolgimento del pubblico guida le loro assunzioni. Valutano candidati in grado di articolare come i loro contributi influiscono direttamente sulle metriche di visualizzazione e sulla crescita delle piattaforme digitali, facendo spesso riferimento ai 'Numeri Chiave' nei loro progetti passati.In inglese:TF1 Group's emphasis on 'Medias With' content delivery and audience engagement drives their hiring. They grade for candidates who can articulate how their contributions directly impact viewership metrics and digital platform growth, often referencing 'Key Figures' in their past projects.

Leggi nella tua lingua

Mostriamo questa guida nella tua lingua, con l'inglese originale conservato sotto come riferimento. Il badge sopra indica in quale lingua si svolge di solito il loop di questa azienda.

Il loop di colloquio TF1 Group

Il tuo loop comprende tipicamente 5 round.

  1. 1

    Round 1

    Colloquio recruiterIn inglese:Recruiter Screen
    Motivazione, fit con il ruolo, logistica.In inglese:Motivation, role fit, logistics.
  2. 2

    Round 2

    Coding ScreenIn inglese:Coding Screen
    Problemi algoritmici livello LeetCode-medium sotto pressione temporale.In inglese:LeetCode-medium algorithmic problems under time pressure.
  3. 3

    Round 3

    System DesignIn inglese:System Design
    Sistemi distribuiti, trade-off su larga scala, architettura sotto vincoli.In inglese:Distributed systems, trade-offs at scale, architecture under constraints.
  4. 4

    Round 4

    Coding OnsiteIn inglese:Onsite Coding
    LeetCode-hard, debugging, chiarezza del codice, edge case.In inglese:LeetCode-hard, debugging, code clarity, edge cases.
  5. 5

    Round 5

    Behavioral / LeadershipIn inglese:Behavioral / Leadership
    Prove passate di ownership, influenza, risoluzione di conflitti.In inglese:Past evidence of ownership, influence, resolving conflict.

Zona pericolo: perché i candidati falliscono

Dal nostro database di feedback colloqui TF1 Group, evita queste trappole:

  • Incolpare l'altra parte senza assumersi la responsabilità del proprio ruolo nel conflitto.In inglese:Blaming the other party without taking responsibility for their role in the conflict.
  • Descrivere un compito che faceva chiaramente parte della tua descrizione del lavoro.In inglese:Describing a task that was clearly part of their job description.
  • Non spiegare i passaggi intrapresi per comprendere la prospettiva dell'altro.In inglese:Not explaining the steps taken to understand the other's perspective.
  • Non considerare l'hashing percettivo o altre tecniche di rilevamento della somiglianza.In inglese:Not considering perceptual hashing or other similarity detection techniques.

Mettiti alla prova: vere domande TF1 Group

Tre prompt reali estratti dal nostro database.

Tipo · Conflict Resolution

Mi parli di una volta in cui ha avuto un disaccordo significativo con uno stakeholder (ad esempio, un responsabile tecnico, un responsabile marketing, un dirigente) riguardo a una decisione di prodotto. Come l'ha gestita e quale è stato l'esito?In inglese:Tell me about a time you had a significant disagreement with a stakeholder (e.g., engineering lead, marketing manager, executive) about a product decision. How did you handle it, and what was the outcome?

Tipo · algorithm

Implementa una funzione che prende una lista di titoli di video e restituisce una lista di titoli che sono anagrammi l'uno dell'altro. Ad esempio, 'The Revenant' e 'A Revenant The' dovrebbero essere considerati anagrammi.In inglese:Implement a function that takes a list of video titles and returns a list of titles that are anagrams of each other. For example, 'The Revenant' and 'A Revenant The' should be considered anagrams.

Tipo · system-design

Progetta un sistema per rilevare e segnalare caricamenti di contenuti duplicati su varie piattaforme di TF1 (es. TF1+, MyTF1). Considera diversi formati video, risoluzioni e potenziali modifiche.In inglese:Design a system to detect and flag duplicate content uploads across TF1's various platforms (e.g., TF1+, MyTF1). Consider different video formats, resolutions, and potential modifications.

+ molte altre domande, segnali ed esempi commentati

Iscriviti per sbloccare l'intera rubrica TF1 Group

Sblocca la rubrica TF1 Group, gratis

Banca domande TF1 Group

Un campione del nostro database, raggruppato per round. Iscriviti per la collezione completa.

10 domande mostrate su 20

1

Recruiter Screen- Colloquio recruiter

2
  1. 1

    Tipo · motivation

    Cosa ti interessa del lavorare come Software Engineer presso TF1 Group, specificamente nel nostro dominio media e tecnologia?In inglese:What interests you about working as a Software Engineer at TF1 Group, specifically within our media and technology domain?
  2. 2

    Tipo · logistics

    Quali sono le tue aspettative salariali per questo ruolo di SWE presso TF1 Group?In inglese:What are your salary expectations for this SWE role at TF1 Group?
2

Coding Screen- Coding Screen

3
  1. 3

    Tipo · algorithm

    Dato uno stream di eventi di visualizzazione utente per il servizio di streaming di TF1 (es. {user_id, video_id, timestamp}), progetta un algoritmo per calcolare in modo efficiente i primi K video più visti nell'ultima ora. Supponi che lo stream sia ad altissimo volume.In inglese:Given a stream of user viewing events for TF1's streaming service (e.g., {user_id, video_id, timestamp}), design an algorithm to efficiently calculate the top K most watched videos in the last hour. Assume the stream is very high volume.
  2. 4

    Tipo · algorithm

    Implementa una funzione che prende una lista di titoli di video e restituisce una lista di titoli che sono anagrammi l'uno dell'altro. Ad esempio, 'The Revenant' e 'A Revenant The' dovrebbero essere considerati anagrammi.In inglese:Implement a function that takes a list of video titles and returns a list of titles that are anagrams of each other. For example, 'The Revenant' and 'A Revenant The' should be considered anagrams.
  3. + altre 1 domande in questo round (iscriviti per sbloccare)
3

System Design- System Design

3
  1. 5

    Tipo · system-design

    Progetta un sistema di raccomandazione in tempo reale per i contenuti video di TF1+. Considera come gestire una vasta base di utenti, un catalogo di contenuti in costante aggiornamento e la necessità di raccomandazioni a bassa latenza.In inglese:Design a real-time recommendation system for TF1+'s video content. Consider how to handle a large user base, a constantly updating content catalog, and the need for low-latency recommendations.
  2. 6

    Tipo · system-design

    Progetta il sistema backend per una funzionalità di live-streaming per le trasmissioni di notizie di TF1. Concentrati su aspetti come ingestione, transcodifica, distribuzione e gestione degli spettatori concorrenti.In inglese:Design the backend system for a live-streaming feature for TF1's news broadcasts. Focus on aspects like ingest, transcoding, distribution, and handling concurrent viewers.
  3. + altre 1 domande in questo round (iscriviti per sbloccare)
4

Onsite Coding- Coding Onsite

3
  1. 7

    Tipo · algorithm

    Ti viene fornito un file di log in cui ogni riga rappresenta un evento con un timestamp e un ID utente. Scrivi una funzione per trovare l'utente che è stato attivo per la durata *continua* più lunga. Supponi che i log siano ordinati per timestamp.In inglese:You are given a log file where each line represents an event with a timestamp and a user ID. Write a function to find the user who was active for the longest *continuous* duration. Assume logs are sorted by timestamp.
  2. 8

    Tipo · debugging

    Ecco uno snippet di codice destinato a recuperare e visualizzare i video di tendenza. Ha un bug che causa risultati errati o crash. Trova e correggi il bug. [Fornisci qui lo snippet di codice difettoso - es. errore off-by-one, puntatore nullo, race condition].In inglese:Here is a snippet of code intended to fetch and display trending videos. It has a bug causing incorrect results or crashes. Find and fix the bug. [Provide buggy code snippet here - e.g., off-by-one error, null pointer, race condition].
  3. + altre 1 domande in questo round (iscriviti per sbloccare)
5

Behavioral / Leadership- Behavioral / Leadership

9
  1. 9

    Tipo · Conflict Resolution

    Mi parli di una volta in cui ha avuto un disaccordo significativo con uno stakeholder (ad esempio, un responsabile tecnico, un responsabile marketing, un dirigente) riguardo a una decisione di prodotto. Come l'ha gestita e quale è stato l'esito?In inglese:Tell me about a time you had a significant disagreement with a stakeholder (e.g., engineering lead, marketing manager, executive) about a product decision. How did you handle it, and what was the outcome?
  2. 10

    Tipo · conflict-resolution

    Mi parli di una volta in cui ha avuto un disaccordo tecnico significativo con un collega o un manager. Come ha affrontato la situazione e quale è stato l'esito?In inglese:Tell me about a time you had a significant technical disagreement with a colleague or manager. How did you approach the situation, and what was the outcome?
  3. + altre 7 domande in questo round (iscriviti per sbloccare)

Sblocca l'intera banca domande TF1 Group

Senza carta di credito. Ogni domanda con il suo framework, i segnali valutati dai recruiter e una risposta modello per ciascuna.

Sblocca le 20 domande TF1 Group

Percorsi di colloquio in TF1 Group

Come il DNA di TF1 Group si traduce per ogni funzione. Scegli il tuo ruolo.

Confronta TF1 Group con datori di lavoro simili

Stesso DNA, asticelle diverse. Sfoglia le aziende più simili del nostro database e vedi come differiscono i loro loop.

Allena il colloquio TF1 Group dall'inizio alla fine

FAQ

WorkfiveEsplora le carriere su Workfive

Sblocca la guida al colloquio TF1 Group, gratis

Iscriviti